Традиции «домашнего срамословия»: как супруги на Руси обзывали собственных супругов

Милые ругаются — лишь тешатся. Конкретно так говорят в народе о семейных ссорах. Конфликты меж близкими людьми, как досадно бы это не звучало, случаются и они происходили постоянно. Логично, что у каждой цивилизации есть свои особенные методы ведения «домашнего боя», с поправкой на традиции и, очевидно, на склад ума. Были свои индивидуальности и на Руси — о традициях российского домашнего скандала мы и будем вести речь.

Традиции «семейного срамословия»: как жены на Руси обзывали своих супругов0

Сегодня многие женщины, ругаясь с мужьями, не стесняются выражений и используют весь известный набор обидных и нецензурных слов. Но в дореволюционной России было все иначе и жены, даже в крайней степени расстройства, никогда не употребляли мат. В ходу были «непотребные глаголы», дающие негативную оценку тем или иным качествам или поступкам благоверного. Традиции «семейного срамословия»: как жены на Руси обзывали своих супругов1

Еще европейский путешественник Адам Олеарий в 17 столетии посетивший Московию заметил, что именно бранные слова способствуют особому накалу страстей в русских семьях:

«Если между мужем и женой у них часто возникают недовольство и драки, то причиною являются иногда непристойные и бранные слова, с которыми жена обращается к мужу».

То есть супруга, даже избегая матерных слов, могла так искусно поддеть мужа, что тот прибегал к ответным мерам, вплоть до рукоприкладства. Как же обзывали женщины своих вторых половинок столетия назад?

Сволочь

В «Этимологическом словаре» Григория Крылова слово «сволочь» имеет значение «негодяй» и «мерзавец». Ученый считает, что произошло оно от слова «волочить» и когда-то обозначало мусор, собранный метлой или тряпкой в одном месте. Со временем сволочами стали называть людей никчемных и презренных в обществе.

Традиции «семейного срамословия»: как жены на Руси обзывали своих супругов2

Дурак

«Словарь русского языка», вышедший под редакцией Анастасии Евгеньевой, характеризует слово «дурак» как бранное с ярко выраженной негативной окраской. Также говорят об этом Валерия Мокиенко и Татьяна Никитина в своем «Словаре русской брани».

Литературовед Андрей Синявский считает, что именно это обидное слово испокон века играло ключевую роль в семейных дрязгах. «Дурак» — это недалекий, несообразительный малый, возможно, даже ущербный от природы, поэтому для взрослого трудоспособного мужчины это слово, как и производные от него «полудурок» и «дурень» были особенно обидными.

Традиции «семейного срамословия»: как жены на Руси обзывали своих супругов3

Но так было не всегда. До 17 века слово «дурак» не имело оскорбительной окраски и даже использовалось некоторыми в качестве второго имени, чтобы оградить себя от сглаза и злых духов. Обидным оно стало после того, как «дураками» стали зазывать скоморохов и других лицедеев.

Употреблялось это негативное определение и в религиозных кругах. В частности «дураками» староверы называли православных христиан, которые решили не противиться церковной реформе Никона, а приняли новые правила и обряды.

Подлец

Слово «подлец» было особенно обидным и унизительным, так как происходило от старославянского корня «подл», означавшего «исподний, низкий, земной». Часто это слово применяли к людям низших сословий, чтобы продемонстрировать свое преимущество перед ними.

Традиции «семейного срамословия»: как жены на Руси обзывали своих супругов4

В 18 столетии значение слова «подлец» изменилось и оно обрело яркий ругательный оттенок. С этих пор оно означало грубого, неотесанного человека, с низменными стремлениями и поступками.

Дары «великого и могучего»

Существовало и множество других бранных слов, которыми могли приласкать мужей разошедшиеся жены. «Мухоблудами», «печегнетами» или «чужеядами» называли лентяев, от которых не было толку в хозяйстве. Северные женщины могли назвать бездельника также «валандаем», а смолянки — «шлындой».

Традиции «семейного срамословия»: как жены на Руси обзывали своих супругов5

Очень ходовым было слово «мымра», не имевшее ранее конкретного отношения к женскому роду. Так называли людей необщительных, угрюмых мужчин, предпочитавших уединение и скупых на слова. Алкоголика, становившегося после выпивки буйным, жена называла «тартырой», «охальником» или «огурялой». Трепач, не умеющий держать свое слово, в Курской губернии мог быть назван в семейных дрязгах «белебеней».

Топ недели

Любовь VS избыточный вес: жена посодействовала...

Жизнь людей с излишним весом тяжела. Английский фотограф мучился от ожирения и комплексов, испытывая омерзение к себе. Любовь и поддержка супруги посодействовала ему собраться с силами и кардинальным образом поменяться. Он похудел...

Опьяненный бал холостяков: как сельская...

Шведский фотограф Ингвар Кенне посетил Австралию и вызнал, что в сельской местности в числе молодежи тут популярны балы холостяков и холостячек. Цель вечеринки соединить молодежь, которая живет...

18 забавных моментов из жизни...

Собаки, эти товарищи человека, не лишь попадают в смешные ситуации, но почаще их сами и делают, но им нереально не умиляться. ...